به گزارش پایگاه خبری «حامیان ولایت» ، به نقل از تسنیم
حامد عسکری، نویسنده و شاعر، با انتشار عکسی از ترجمه کتابش به زبان عربی بدون اطلاع خود انتقاد کرده و نوشته است: بیمارستان المهدانی را که اسرائیل ... زد، شش شب خانه نرفتم، نشستم توی دفتر و نوشتمش. 44 داستان کوتاه برای غزه. با نشر معارف در تکاپوی چاپ "حانیه" بودم، گفتم این هم حاضر است، چاپش میکنید؟ گفتند: بله. با طرح جلدی که دوستش نداشتم با عنوان "خاکستر گنجشکها" چاپ شد. دیشب میثم از بغداد این عکس را فرستاد و گفت: مبارک است، ترجمه شده به عربی.
او در ادامه آورده است: زنگ زدم به ناشر، میگویم حق و حقوق هیچ، بیاجازه بیهماهنگی بیتایید طرح جلد دادید یک نشر دیگر چاپش کرده. به من هم نگفتید. الان هم من زنگ نمیزدم معلوم نبود کی بگویید. گفتند: سرمان شلوغ بود، وقت نداشتیم، خیلی هم کتاب جانداری نبود، فکر نمیکردیم به زودی ترجمهاش کنند. ...



